-
1 ondasunak
товары -
2 ondasunak eta zerbitzuak
товары и услуги -
3 kontsumo-ondasunak
потребительские товары -
4 tarteko ondasunak
полуфабрикаты -
5 kapital-ondasunak
capital goods -
6 товары
ondasunak -
7 товары и услуги
ondasunak eta zerbitzuak -
8 ondasun
iz.1.a. propertyb. possession2. estate; leku \ondasunak, lur-\ondasunak real estate3. Fin. \ondasunak [ izen plurala ]a. goods; \ondasun apalak inferior goods; \ondasun ekonomikoak economic goods; \ondasun galkorrak {perishable || non-durable} goods; kontsumo-\ondasunak consumer goodsb. assets; \ondasun lotuak tied-up assets -
9 arrandia
iz.1. ( handinahia) presumptiousness, haughtiness, arrogance, impertinance; \arrandiarik gabe unpretentiously | unassumingly; harrokeriaren \arrandia the impertinance of false pride; bere ondasunak \arrandiaz erakusten zituen she was {showing off || flaunting} her wealth2. ( hitz harroa) bluster, bravado, swagger, boasting, bravura; \arrandiaka ari da he' s blowing a lot of hot air | he' s blustering; \arrandiaz ari da he' s blustering -
10 bahitu
[from *banitu from Mediv. Nav. "banido", cf. old French "banir"] du/ad.a. (ondasunak) to impound, seize; ahuntza \bahitu diot nire baratzean egin duen kaltea ordain dezan artean I have impounded his goat until the damage done in my vegetable garden is compensated forb. (agintariek zer edo zer) to confiscate, seize; ia mila kilo heroina \bahitu zuten they seized almost a thousand kilos of heroin; poliziek egunkariaren ale guztiak \bahitu zituzten police seized all copies of the newspaperc. (bankuak jabego) to foreclose ona. to pawn, pawn off; eta bahitzekorik eta saltzekorik ere ez badute if they have nothing to pawn off or sellb. (irud.) to mortgage ; horrela eginez, gure etorkizuna \bahitu dute in doing so they have mortgaged our future3. (indarrez harrapatu, hartu, eraman)a. (p.) to kidnap, seize, abduct; enpresaren zuzendaria \bahitu zuten the director of the company was kidnapped | they kidnapped the director of the companyb. (ibilgailua, hegazkina, e.a.) to hijack4. e-z norbere buru \bahitu to commit o.s to sth -
11 desiratu
du/ad. (I) ( nahi izan) to desire, wish; zoriona desiratzen diogu we wish him happiness; gartsuki desiratzen du he ardently desires it; baldin desiratzen baduzu galdegin duzuna erdiestea if you wish to obtain what you have asked for; besteren ondasunak desiratzen dituena he that {desires || covets} the possessions of others -
12 erdibanatu
du/ad.1. to divide in two, cut in half f; bere ondasunak bi semeen artan \erdibanatu zituen he divided his estate between his two sons2. to share; erdibana ezazu sagarra zure anaiarekin share the apple with your brother -
13 eskuarte
iz. ( baliabideak, ondasunak) assets, effects, resources, wealth, financial means; ogibidea ezan ez arren, nire amak \eskuartea badu despite having no profession, my mother has {assets || financial means}; sendo irauteko \eskuarte guztia k erabili zituen he used all of his resources to stay strong; bere \eskuartea ugarituz doa his wealthy is gradually increasing -
14 eskuko
iz.1. ( menpekoa)a. dependent; ez naiz bere \eskukoa I'm not under him | I don't depend on him; neure \eskuko naiz I'm {independent || on my own} ; gure \eskuko utzi gaitu they set us free | they released us ; emakume horrek ez du senarraren \eskuko bizi nahi that woman doesn't want to depend on her husbandb. (esa.) edan ondoren ez du bere burua \eskuko after drinking he's no longer himself; zure \eskuko da horren egitea it's up to you to do that; zure \eskuko ematen dut ene etxea I'm leaving my house at your disposition ; bere ondasunak ez ditu bere \eskuko he doesn't enjoy free access to his property ; etorkizuna ez da nire \eskuko the future doesn't depend on me | the future isn't up to me2. ( eskuburdina) handcuff3. manual il.1. hand-, manual; \eskuko adarrak (Z) calluses on the hand2. ( hiztegia, liburua) pocketa. portable; \eskuko labe portable ovenb. ( konputadorea) palmtop4. \eskuko diru cash |pocket money -
15 fama
iz.1. ( entzutea) fame, renown, eminence, celebrity, prominence; \fama handiko predikari bat an eminent preacher2. ( omena, izena) name, reputation; bere \fama ona, ondasunak, eta osasuna galdu zituen he lost his good name, his wealth and his health; sorgin-\fama dute biek both of them are famous for being witches | both of them have reputations as witches; munduan zehar zabaldu dira Enrico Carusoren \famak Enrico Caruso's fame has spread across the world3. Euskal Herrian entzun dugu mirari baten \fama we have heard tell of some miracle in the Basque Country; Amerika on eta ederra dela \fama da baina han ere antzara bere mokoaz ala da America is famous for her goodness and beauty but it really isn't different from any other place -
16 geureganatu
du/ad. to acquire for ourselves, keep our hands on; gain possession of; besteren ondasunak geureganatzen baditugu if we acquire other people's possessions; informazio hori \geureganatu behar dugu, lehenbailehen! we've got to have that information as soon as possible; abildadeak ikasi behar ditugu, eta heziketa on bat \geureganatu behar dugu we should learn skills and get an education -
17 hain
I.[from *haen from haren] adb. [ + 3 ]1. so; \hain ederra zen she wasso beautiful ; hark \hain ederki ezagutzen duena he who knows her so well ; ez nuen uste \hain berandu helduko zirenik I didn't think that they would arrive so late2. such3.a. ( hain... -(e)la, non...) so... that; ikasgaia \hain zaila da, non gehienek ez baitute gainditzen the subject is so difficult that most don't pass it; \hain da ona non beste guztiak haren aldean txarrak baitira he is so good that the all the others are bad in comparisonb. ( hain... nola) as... as; \hain ederra zen nola udaberriko lorea she was a beautiful as a flower in the springc. ( hain gutxi) nor, neither; \hain gutxi ez dut bideorik, hain gutxi telebistarik I haven't got a video,nor have I got a television; ez du beldur beroa, \hain gutxi izotza he is not afraid of heat nor is he of iced. ( ez... hain laster... non...) as soon as, no sooner; ez dira \hain hurbiltzen etxera, non baitoakio aita aitzinera as soon as he was getting near his house, out came his father in fronte. hain modutan... (e)ze in such a way that, to such an extent that; hark ematen digu janaria eta janztekoa, \hain modutan ze ez daukagun bere eskuetatik ez datorkigun gauzarik he gives us food and clothing to such an extent that we have nothing that doesn't come from him3. \hain zuzen ere i. to be exact; Marie Antoinette, \hain zuzen ere, gillotinatu zuten Marie Antoinette, to be exact, was guillotined; \hain zuzen hori zen behar nuena that was exactly which I needed ii. namelyII.izo. ( halako) such a; \hain lekuan in such a place; zeren \hainek ez baitute egundaino ikusi bertutearen edertasuna for such people have hitherto failed to see the beauty of virtue ; nork ere maiteago baititu ondasunak ontasuna baino, \haina ez da niretzat on whoever loves worldly goods more than good, such a person is not a good person for me; \hainak eta halakoek mehatxatzen zituzten suchlike were the ones who threatened them; eta Jainkoaren aginduak zaintzen dituena, Jainkoaren baitan dago, eta Jainkoa \hainaren baitan those who keep God's laws are within God and God is within such people -
18 hondatu
du/ad.1. Naut. to sink2.a. to ruin, damage, spoil; sitsek arropa \hondatu zuten the moths ruined the clothes; zergek \hondatu dituzte gure enpresariak taxes have ruined our businessmenb. ( osasun) to ruin, run down, ravage, destroy; gorputza hondatzen duten drogak drugs which ravage the body; ; Antzinako legena bezalakoxeak dira gaur eguneko izurriak ere. Izurri horiek iraun egiten dute, ahuldu egiten dute, hondatu egiten dute. Like the leprosy of yesteryear are the plagues of today. They linger, they debilitate, they destroyc. ( makina, tresna) to ruin, mess up, screw up Argot.3. ( garaitu) to defeat, shatter4. ( diru, ondasunak) to squander, waste, throw away; haren senarrak ondasun guztiak \hondatu zuen alkoholean her husband squandered all of his fortune on alcohol da/ad.1. to sink2.b. ( etxe) to be ruined, fall into ruin, crumblec. ( makina) to run down, fall into disrepaird. ( ekonomia) to go to rack and ruine. (irud.) to be lost -
19 izantza
iz.1. ( izatasuna) existence2. ( izaera) nature, character ; horretan datza debozioaren egiazko \izantza therein lies the true nature of devotion3. ( ondasunak) \izantzak [ izen plurala ] possessions -
20 joan
[from *e-oa-n] iz.1. passage, course; denboraren \joana gelditzeko in order to stem the passage of time2. balea bueltaka zebilen, \joan eta etorrian the whale flipped around back and forth du/ad. (I) (NG) ( eroan, eraman)1. to take2. ( kendu) to take away; ohoinek \joan zizkigun ondasunak thieves took our possessions io. aldi \joanetako euskaldunak Basques from bygone times da/ad.1.a. ( oro.) to go; Aiara joaten naiz I go to Aia; Aiara noa I'm going to Aia; \joan Amaiarengana! go over to Amaia!b. ( oinez) to walk, goc. ( autoz) to drive, go; gero Getariara \joan ginen (kotxean) then we drove to Getariad. ( trenez) to go, travele. ( hegazkinez) to go, fly, travelf. ( zaldiz, txirrinduz) to go, rideg. ( nola adieraziz) Oriora \joan zen igerika he swam to Orio; Azkoitiara \joan zen {lasterka || atxitxinketan || korrika} she ran to Azkoitia h. ( leku jakin batera) eskolara \\ elizara \\ mezatara \\ ohera \joan to go to school \\ church \\ Mass \\ bed; etxera \joan to go home2. ( jarraitu, aurreratu) zer moduz doaz gauzak? how are things going?; gauzak gaizki doaz things are going badly; gaixoa gaizki doa the patient is better | the patient is {getting || coming} along nicely3.a. ( iragan, igaro, pasa) to go by; urteak \joan, urteak etorri as time goes by; \joan zen astean \\ hilean last week \\ month; hola dihoakigu bizia, isilik eta ohartzeke that's how life goes, stealthily and without warningb. ( zendu, desagertu) to go away; Henry Fonda ere \joan zaigu Henry Fonda has also passed away | Henry Fonda has also departed from us; haurtzaroa \joan zaigu behin betirako our childhood is gone forever4. ( abiatu, alde egin)a. to go away, leave, depart; joateko ordua da it's time to go; \joan! go away!, \joan, ba! off with you!; goazen! let's go! ; noan etxera, garaia da 'ta I'll be off now, it's already timeb. (esa.) \joan eta bila! found out for yourself!5. ( sartu) to become, join; soldadu \joan zen he become a soldier | he joined the army6. ( egon) [ zaio ]b. ( atxiki) saria bihoakio Amaiari the prize should go to Amaia; herriari dihoazkion arazoetan in matters corresponding to the town; ez dihoakit niri nor izanen den erabakitzea it is not up to me to decide who it will be7.a. (+ -tuz) euskaldunen kopurua gehituz doa the number of Basque-speakers is gradually increasingb. (+ -tzen) zorrak gehitu ahala dirua urritzen zihoakigun our money was decreasing in proportion to how much debts were increasing8. (+ -tzera) to be going to; ezkontzera doazela iragarri dute they have announced that they are going to get married Oharra: joan duten esaerak aurkitzeko, bila itzazu izenaren, adjektiboaren eta abarren adieran, adib., pikotara aurkitzeko, bila ezazu pikota adieran
Страницы
- 1
- 2