Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

( ondasunak)

  • 1 ondasunak

    товары

    Euskal-errusiar hiztegi > ondasunak

  • 2 ondasunak eta zerbitzuak

    товары и услуги

    Euskal-errusiar hiztegi > ondasunak eta zerbitzuak

  • 3 kontsumo-ondasunak

    потребительские товары

    Euskal-errusiar hiztegi > kontsumo-ondasunak

  • 4 tarteko ondasunak

    полуфабрикаты

    Euskal-errusiar hiztegi > tarteko ondasunak

  • 5 kapital-ondasunak

    capital goods

    Euskara-ingeles hiztegi berria > kapital-ondasunak

  • 6 товары

    ondasunak

    Русско-баскский словарь > товары

  • 7 товары и услуги

    ondasunak eta zerbitzuak

    Русско-баскский словарь > товары и услуги

  • 8 ondasun

    iz.
    1.
    a. property
    b. possession
    2. estate; leku \ondasunak, lur-\ondasunak real estate
    3. Fin. \ondasunak [ izen plurala ]
    a. goods; \ondasun apalak inferior goods; \ondasun ekonomikoak economic goods; \ondasun galkorrak {perishable || non-durable} goods; kontsumo-\ondasunak consumer goods
    b. assets; \ondasun lotuak tied-up assets

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ondasun

  • 9 arrandia

    iz.
    1. ( handinahia) presumptiousness, haughtiness, arrogance, impertinance; \arrandiarik gabe unpretentiously | unassumingly; harrokeriaren \arrandia the impertinance of false pride; bere ondasunak \arrandiaz erakusten zituen she was {showing off || flaunting} her wealth
    2. ( hitz harroa) bluster, bravado, swagger, boasting, bravura; \arrandiaka ari da he' s blowing a lot of hot air | he' s blustering; \arrandiaz ari da he' s blustering
    3. ( handitasuna) magnificence, opulence, luxuriance io. ( harroa) arrogant, conceited

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > arrandia

  • 10 bahitu

    [from *banitu from Mediv. Nav. "banido", cf. old French "banir"] du/ad.
    a. (ondasunak) to impound, seize; ahuntza \bahitu diot nire baratzean egin duen kaltea ordain dezan artean I have impounded his goat until the damage done in my vegetable garden is compensated for
    b. (agintariek zer edo zer) to confiscate, seize; ia mila kilo heroina \bahitu zuten they seized almost a thousand kilos of heroin; poliziek egunkariaren ale guztiak \bahitu zituzten police seized all copies of the newspaper
    c. (bankuak jabego) to foreclose on
    a. to pawn, pawn off; eta bahitzekorik eta saltzekorik ere ez badute if they have nothing to pawn off or sell
    b. (irud.) to mortgage ; horrela eginez, gure etorkizuna \bahitu dute in doing so they have mortgaged our future
    3. (indarrez harrapatu, hartu, eraman)
    a. (p.) to kidnap, seize, abduct; enpresaren zuzendaria \bahitu zuten the director of the company was kidnapped | they kidnapped the director of the company
    b. (ibilgailua, hegazkina, e.a.) to hijack
    4. e-z norbere buru \bahitu to commit o.s to sth

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > bahitu

  • 11 desiratu

    du/ad. (I) ( nahi izan) to desire, wish; zoriona desiratzen diogu we wish him happiness; gartsuki desiratzen du he ardently desires it; baldin desiratzen baduzu galdegin duzuna erdiestea if you wish to obtain what you have asked for; besteren ondasunak desiratzen dituena he that {desires || covets} the possessions of others

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > desiratu

  • 12 erdibanatu

    du/ad.
    1. to divide in two, cut in half f; bere ondasunak bi semeen artan \erdibanatu zituen he divided his estate between his two sons
    2. to share; erdibana ezazu sagarra zure anaiarekin share the apple with your brother

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > erdibanatu

  • 13 eskuarte

    iz. ( baliabideak, ondasunak) assets, effects, resources, wealth, financial means; ogibidea ezan ez arren, nire amak \eskuartea badu despite having no profession, my mother has {assets || financial means}; sendo irauteko \eskuarte guztia k erabili zituen he used all of his resources to stay strong; bere \eskuartea ugarituz doa his wealthy is gradually increasing

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > eskuarte

  • 14 eskuko

    iz.
    a. dependent; ez naiz bere \eskukoa I'm not under him | I don't depend on him; neure \eskuko naiz I'm {independent || on my own} ; gure \eskuko utzi gaitu they set us free | they released us ; emakume horrek ez du senarraren \eskuko bizi nahi that woman doesn't want to depend on her husband
    b. (esa.) edan ondoren ez du bere burua \eskuko after drinking he's no longer himself; zure \eskuko da horren egitea it's up to you to do that; zure \eskuko ematen dut ene etxea I'm leaving my house at your disposition ; bere ondasunak ez ditu bere \eskuko he doesn't enjoy free access to his property ; etorkizuna ez da nire \eskuko the future doesn't depend on me | the future isn't up to me
    2. ( eskuburdina) handcuff
    3. manual il.
    1. hand-, manual; \eskuko adarrak (Z) calluses on the hand
    2. ( hiztegia, liburua) pocket
    a. portable; \eskuko labe portable oven
    b. ( konputadorea) palmtop
    4. \eskuko diru cash |pocket money

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > eskuko

  • 15 fama

    iz.
    1. ( entzutea) fame, renown, eminence, celebrity, prominence; \fama handiko predikari bat an eminent preacher
    2. ( omena, izena) name, reputation; bere \fama ona, ondasunak, eta osasuna galdu zituen he lost his good name, his wealth and his health; sorgin-\fama dute biek both of them are famous for being witches | both of them have reputations as witches; munduan zehar zabaldu dira Enrico Carusoren \famak Enrico Caruso's fame has spread across the world
    3. Euskal Herrian entzun dugu mirari baten \fama we have heard tell of some miracle in the Basque Country; Amerika on eta ederra dela \fama da baina han ere antzara bere mokoaz ala da America is famous for her goodness and beauty but it really isn't different from any other place

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > fama

  • 16 geureganatu

    du/ad. to acquire for ourselves, keep our hands on; gain possession of; besteren ondasunak geureganatzen baditugu if we acquire other people's possessions; informazio hori \geureganatu behar dugu, lehenbailehen! we've got to have that information as soon as possible; abildadeak ikasi behar ditugu, eta heziketa on bat \geureganatu behar dugu we should learn skills and get an education

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > geureganatu

  • 17 hain

    I.
    [from *haen from haren] adb. [ + 3 ]
    1. so; \hain ederra zen she wasso beautiful ; hark \hain ederki ezagutzen duena he who knows her so well ; ez nuen uste \hain berandu helduko zirenik I didn't think that they would arrive so late
    2. such
    3.
    a. ( hain... -(e)la, non...) so... that; ikasgaia \hain zaila da, non gehienek ez baitute gainditzen the subject is so difficult that most don't pass it; \hain da ona non beste guztiak haren aldean txarrak baitira he is so good that the all the others are bad in comparison
    b. ( hain... nola) as... as; \hain ederra zen nola udaberriko lorea she was a beautiful as a flower in the spring
    c. ( hain gutxi) nor, neither; \hain gutxi ez dut bideorik, hain gutxi telebistarik I haven't got a video,nor have I got a television; ez du beldur beroa, \hain gutxi izotza he is not afraid of heat nor is he of ice
    d. ( ez... hain laster... non...) as soon as, no sooner; ez dira \hain hurbiltzen etxera, non baitoakio aita aitzinera as soon as he was getting near his house, out came his father in front
    e. hain modutan... (e)ze in such a way that, to such an extent that; hark ematen digu janaria eta janztekoa, \hain modutan ze ez daukagun bere eskuetatik ez datorkigun gauzarik he gives us food and clothing to such an extent that we have nothing that doesn't come from him
    3. \hain zuzen ere i. to be exact; Marie Antoinette, \hain zuzen ere, gillotinatu zuten Marie Antoinette, to be exact, was guillotined; \hain zuzen hori zen behar nuena that was exactly which I needed ii. namely
    II.
    izo. ( halako) such a; \hain lekuan in such a place; zeren \hainek ez baitute egundaino ikusi bertutearen edertasuna for such people have hitherto failed to see the beauty of virtue ; nork ere maiteago baititu ondasunak ontasuna baino, \haina ez da niretzat on whoever loves worldly goods more than good, such a person is not a good person for me; \hainak eta halakoek mehatxatzen zituzten suchlike were the ones who threatened them; eta Jainkoaren aginduak zaintzen dituena, Jainkoaren baitan dago, eta Jainkoa \hainaren baitan those who keep God's laws are within God and God is within such people

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > hain

  • 18 hondatu

    du/ad.
    1. Naut. to sink
    2.
    a. to ruin, damage, spoil; sitsek arropa \hondatu zuten the moths ruined the clothes; zergek \hondatu dituzte gure enpresariak taxes have ruined our businessmen
    b. ( osasun) to ruin, run down, ravage, destroy; gorputza hondatzen duten drogak drugs which ravage the body; ; Antzinako legena bezalakoxeak dira gaur eguneko izurriak ere. Izurri horiek iraun egiten dute, ahuldu egiten dute, hondatu egiten dute. Like the leprosy of yesteryear are the plagues of today. They linger, they debilitate, they destroy
    c. ( makina, tresna) to ruin, mess up, screw up Argot.
    3. ( garaitu) to defeat, shatter
    4. ( diru, ondasunak) to squander, waste, throw away; haren senarrak ondasun guztiak \hondatu zuen alkoholean her husband squandered all of his fortune on alcohol da/ad.
    1. to sink
    2.
    a. ( jangai) to spoil, go off (GB)
    b. ( etxe) to be ruined, fall into ruin, crumble
    c. ( makina) to run down, fall into disrepair
    d. ( ekonomia) to go to rack and ruin
    e. (irud.) to be lost

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > hondatu

  • 19 izantza

    iz.
    1. ( izatasuna) existence
    2. ( izaera) nature, character ; horretan datza debozioaren egiazko \izantza therein lies the true nature of devotion
    3. ( ondasunak) \izantzak [ izen plurala ] possessions

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > izantza

  • 20 joan

    [from *e-oa-n] iz.
    1. passage, course; denboraren \joana gelditzeko in order to stem the passage of time
    2. balea bueltaka zebilen, \joan eta etorrian the whale flipped around back and forth du/ad. (I) (NG) ( eroan, eraman)
    1. to take
    2. ( kendu) to take away; ohoinek \joan zizkigun ondasunak thieves took our possessions io. aldi \joanetako euskaldunak Basques from bygone times da/ad.
    1.
    a. ( oro.) to go; Aiara joaten naiz I go to Aia; Aiara noa I'm going to Aia; \joan Amaiarengana! go over to Amaia!
    b. ( oinez) to walk, go
    c. ( autoz) to drive, go; gero Getariara \joan ginen (kotxean) then we drove to Getaria
    d. ( trenez) to go, travel
    e. ( hegazkinez) to go, fly, travel
    f. ( zaldiz, txirrinduz) to go, ride
    g. ( nola adieraziz) Oriora \joan zen igerika he swam to Orio; Azkoitiara \joan zen {lasterka || atxitxinketan || korrika} she ran to Azkoitia h. ( leku jakin batera) eskolara \\ elizara \\ mezatara \\ ohera \joan to go to school \\ church \\ Mass \\ bed; etxera \joan to go home
    2. ( jarraitu, aurreratu) zer moduz doaz gauzak? how are things going?; gauzak gaizki doaz things are going badly; gaixoa gaizki doa the patient is better | the patient is {getting || coming} along nicely
    3.
    a. ( iragan, igaro, pasa) to go by; urteak \joan, urteak etorri as time goes by; \joan zen astean \\ hilean last week \\ month; hola dihoakigu bizia, isilik eta ohartzeke that's how life goes, stealthily and without warning
    b. ( zendu, desagertu) to go away; Henry Fonda ere \joan zaigu Henry Fonda has also passed away | Henry Fonda has also departed from us; haurtzaroa \joan zaigu behin betirako our childhood is gone forever
    4. ( abiatu, alde egin)
    a. to go away, leave, depart; joateko ordua da it's time to go; \joan! go away!, \joan, ba! off with you!; goazen! let's go! ; noan etxera, garaia da 'ta I'll be off now, it's already time
    b. (esa.) \joan eta bila! found out for yourself!
    5. ( sartu) to become, join; soldadu \joan zen he become a soldier | he joined the army
    6. ( egon) [ zaio ]
    a. ( arropa) to fit; soinekoa ongi dihoakizu the dress fits you well
    b. ( atxiki) saria bihoakio Amaiari the prize should go to Amaia; herriari dihoazkion arazoetan in matters corresponding to the town; ez dihoakit niri nor izanen den erabakitzea it is not up to me to decide who it will be
    7.
    a. (+ -tuz) euskaldunen kopurua gehituz doa the number of Basque-speakers is gradually increasing
    b. (+ -tzen) zorrak gehitu ahala dirua urritzen zihoakigun our money was decreasing in proportion to how much debts were increasing
    8. (+ -tzera) to be going to; ezkontzera doazela iragarri dute they have announced that they are going to get married Oharra: joan duten esaerak aurkitzeko, bila itzazu izenaren, adjektiboaren eta abarren adieran, adib., pikotara aurkitzeko, bila ezazu pikota adieran

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > joan

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»